我自己就住在 Litchfield Park。
不是因為工作方便,不是因為價格最低——而是因為我第一次開車進來,看到那些百年棕櫚樹和橙樹夾道的老街,就再也沒有辦法離開了。
這裡不像鳳凰城其他地方。這裡有自己的靈魂。
I live in Litchfield Park myself.
Not because it's convenient, not because it's the cheapest option — but because the first time I drove through Old Litchfield, past the century-old palm trees and orange trees lining the streets, I knew I couldn't leave.
This place has a soul that the rest of Phoenix simply doesn't have.
Litchfield Park 是一個超過 100 年歷史的小城鎮,位於鳳凰城西方約 16 英里處,面積只有 3.3 平方英里。當地人說:Scottsdale 是新錢,Litchfield Park 是老錢。這裡是鳳凰城西區最貴的郵遞區號。
Litchfield Park is a town with over 100 years of history, located about 16 miles west of central Phoenix, covering just 3.3 square miles. Locals say: Scottsdale is new money. Litchfield Park is old money. This is the most prestigious zip code on the West Valley.
📍 面積 Size: 3.3 平方英里 — 極為稀缺 🏡 中位房價 Median home price: ~$545K(85340 郵遞區號)
🏌️ 地標 Landmark: The Wigwam Resort — 1929 年創立,百年歷史度假村
🚗 通勤 Commute: 距 I-10 僅 2 英里,距市中心鳳凰城約 35 分鐘,尖峰時段更長
🏫 學區 Schools: Litchfield Elementary School District、Agua Fria Union High School District
很多人第一次來 Litchfield Park,都會說同一句話:「這裡感覺不像亞利桑那。」
說對了。
Most people who visit Litchfield Park for the first time say the same thing: "This doesn't feel like Arizona."
They're right.
這裡有百年的棕櫚樹和橙樹——不是種來裝飾的,是真的長了一百多年的老樹。走在 Old Litchfield 的街道上,Park Cafe 的露天座位、Papa Paul's 的熟客、那座老教堂、那些大地坪的老房子——這裡有一種真實的社區感,是新社區花多少錢都買不到的。
Century-old palm trees and orange trees line the streets — not planted for aesthetics, but genuinely over 100 years old. Walking through Old Litchfield, with Park Cafe's patio, Papa Paul's regulars, the old church, and those large-lot homes — there's a genuine community feel that no new development can buy.
而且,你可以開高爾夫球車去買東西。
And you can drive your golf cart to go shopping.
在本地人的圈子裡,有一句話大家都懂:「在圍牆裡面。」
Among locals, there's a phrase everyone understands: "Live inside the walls."
Wigwam 高爾夫度假村周邊有一個圍牆社區——裡面是 Litchfield Park 最老、最大、最有歷史的豪宅。很多超過百萬美金的房子就在這裡。這裡的房子極少上市,通常是鄰居之間口耳相傳,在掛牌之前就已經成交了。
Surrounding the Wigwam Golf Resort is a walled community — home to Litchfield Park's oldest, largest, and most storied estates. Many homes here exceed one million dollars. Properties rarely come to market — usually neighbors hear about it first and transactions happen before the home ever goes live on MLS.
如果你對這裡有興趣,別等房子上市——那時候通常已經太晚了。讓我幫你留意。
If you're interested in this area, don't wait for a listing — by then it's usually too late. Let me keep an ear out for you.
The Wigwam Resort 創立於 1929 年,是美國歷史酒店協會的成員,西班牙殖民復興風格建築,百年歷史。三個高爾夫球場、頂級 Spa、精緻餐廳。
The Wigwam Resort, founded in 1929 and a member of Historic Hotels of America, anchors the entire community's identity. Three golf courses, a world-class spa, fine dining — a century of history in one place.
住在 Litchfield Park,Wigwam 不是你去旅遊的地方。它是你的後花園。
Living in Litchfield Park, the Wigwam isn't a destination. It's your backyard.
這是很多人不知道的事。Litchfield Park 不是隨便蓋起來的社區。
Most people don't know this. Litchfield Park was not casually developed.
整個小鎮的總體規劃,是由著名城市規劃師 Victor Gruen 設計的——他設計了 12 個各有特色的村落,沿著低流量的彎曲街道排列,創造出一種真實的小鎮感。Victor Gruen 是城鎮規劃師,負責整體佈局和街道設計。
The master plan for Litchfield Park was designed by renowned urban planner Victor Gruen — 12 distinct villages positioned along reduced-traffic, curving streets to create a genuine small-town feel. Gruen was the town planner, responsible for the overall layout and street design.
在這個總體規劃之下,著名建築師 Ralph Haver AIA 在 1968 年設計了其中一個社區——Hacienda Hermosa——緊鄰 Wigwam 高爾夫球場的西班牙風格聯排別墅,共 37 棟,每戶都有低矮的圍合露台。Haver 的設計哲學是把所有「醜的」東西藏起來——電線、冷氣機、電視天線全部隱藏,讓街道保持乾淨美觀。曉青姐就是這 37 棟之一的住戶。垃圾桶也是嵌入地面的——完全看不到,讓街道保持整潔。現在雖然不再使用了,但它還在那裡。每次有人來參觀,這都是最讓人印象深刻的談話點之一。
Within that master plan, renowned architect Ralph Haver AIA designed one of the communities — Hacienda Hermosa — in 1968. 37 Spanish-style townhomes bordering the Wigwam Golf Course, each with a low enclosed patio. Haver's design philosophy was to hide everything unsightly — power lines, air conditioners, antennas — all concealed, keeping the streetscape clean and beautiful. Haver's design philosophy was to hide everything unsightly — power lines, air conditioners, antennas — all concealed, keeping the streetscape clean and beautiful. Charlotte is one of the 37 homeowners in this community. The original trash cans were also built into the ground — completely hidden, keeping the streetscape uncluttered. No longer in active use, but still there. Every time someone visits, it becomes the most memorable talking point of the tour.
想深入了解這個社區的建築歷史,可以參考 Modern Phoenix 網站,有非常詳細的介紹: modernphoenix.net/haver/haciendahermosa.htm
For a deep dive into the architectural history of this community, visit Modern Phoenix: modernphoenix.net/haver/haciendahermosa.htm
這就是真正的設計思維——不只是蓋房子,而是設計一種生活方式。
This is what real design thinking looks like — not just building homes, but designing a way of life.
圍牆內的每一戶都有自己獨立的信箱——不是那種大家共用的集中信箱。
Every home inside the walls has its own individual mailbox — not the cluster mailbox units you see everywhere else in modern communities.
小事一件,但當你習慣了,你會發現這就是生活品質的一部分。
A small thing — but once you're used to it, you realize it's part of what quality of life actually means.
每年一次,Litchfield Park 舉辦歷史老宅參觀活動。這些老宅翻新之後的樣子——真的讓人驚豔。曉青姐親眼看過一棟房子,後院大到可以容納 100 個人。不誇張,是真實的。
Once a year, Litchfield Park hosts a Historic Home Tour. The renovated homes are stunning — genuinely jaw-dropping. Charlotte has personally seen a home with a backyard large enough to accommodate 100 people. Not an exaggeration. Real.
如果你對歷史和建築有興趣,這個活動值得專程來參加。
If you're interested in history and architecture, this event is worth making a trip for.
2026 年 3 月,P.W. Litchfield Heritage Center 舉行了破土典禮。這個新的歷史文化中心將設在百年歷史的 Litchfield/Denny 老宅內,包含八個展廳、禮品店、以及可俯瞰 Estrella Mountains 的露台活動空間。
In March 2026, the P.W. Litchfield Heritage Center broke ground on its new facility — housed in the historic Litchfield/Denny home, featuring eight galleries, a gift shop, and a south-facing terrace with Estrella Mountain views.
這不只是一個博物館。這是整個西南谷地歷史、藝術和文化的保存中心。
This isn't just a museum. It's the preservation center for the history, arts, and culture of the entire Southwest Valley.
了解更多:pwlhc.org
Old Litchfield 正在進行重大城市更新——Litchfield Square。新的商店、餐廳、現代圖書館,預計 2027 年完工。還有 Agua Fria 學區的 Hilltop 藝術學院和表演藝術中心正在建設中。
Old Litchfield is undergoing a major redevelopment — Litchfield Square. New shops, restaurants, a modern library — expected completion by 2027. The Agua Fria High School District's Hilltop School for the Arts and Performing Arts Center is also in development.
這個小鎮正在保留它的靈魂,同時迎接新的能量。這種組合在鳳凰城都會區非常罕見。
This town is preserving its soul while welcoming new energy. That combination is rare anywhere in the Phoenix Metro Area.
Park Cafe — 老城區露天咖啡館,早餐讓你忘記你在亞利桑那 Old Litchfield's patio cafe — the breakfast here makes you forget you're in Arizona
Papa Paul's — 本地人的聚集地,素食披薩是曉青姐吃過最好吃的。認真說,不誇張。老闆 Peter Mahoney 同時也是 P.W. Litchfield Heritage Center 的合作夥伴——這就是真正的社區凝聚力。 A local institution. Their vegetarian pizza is the best Charlotte has ever had. Seriously. No exaggeration. Owner Peter Mahoney is also a partner of the P.W. Litchfield Heritage Center — this is what real community looks like.
The Wigwam — 高爾夫、Spa、下午茶,你的後院 Golf, spa, afternoon tea — your backyard resort
Litchfield Elementary School District 和 Agua Fria Union High School District 都是評級優秀的學區,正在擴建新學校以應對成長中的社區人口。
Both Litchfield Elementary School District and Agua Fria Union High School District are highly rated and expanding with new schools to serve the growing community.
我住在這裡,不是因為我必須住在這裡,而是因為我選擇了這裡。
I live here not because I have to — but because I chose to.
每天早上開車出門,看到那些老棕櫚樹,我都覺得自己選對了。Litchfield Park 不是最新的,不是最大的,不是離台積電最近的——但它是最有靈魂的。
Every morning when I drive out and see those old palm trees, I know I made the right choice. Litchfield Park isn't the newest, isn't the biggest, isn't the closest to TSMC — but it has more soul than anywhere else in Phoenix.
如果這種感覺吸引你,歡迎來聊聊。我可以帶你走走,讓你自己感受。
If this resonates with you, let's talk. I'll take you for a drive and let you feel it yourself.
曉青姐,說真話的鳳凰城房產經紀人 Charlotte Chang — The Phoenix Realtor Who Tells You the Truth
LINE: @charlotte_chang
WeChat: CharlotteChang
Facebook: Charlotte Chang Real Estate
買房、賣房、投資——不管你在哪個階段,第一步都是一個對話。 無論你用中文還是英文,我都在這裡。 Buying, selling, or investing — no matter where you are in the process, the first step is a conversation. Whether you reach out in Chinese or English, I'm here. 我不只是幫你找房子。我幫你在兩種語言、兩種文化之間找到清晰和信心。 I don't just help you find a home. I help you find clarity and confidence across two languages and two cultures. LINE: @charlotte_chang WeChat: CharlotteChang Facebook: Charlotte Chang Real Estate